Ramdam : nm (ord från Ramadan ; på grund av det bullriga nattlivet under tiden för Ramadan).
Uppståndelse (nattlig), uppståndelse (synonymer: barouf, boucan, chambard, raffut).
faire ramdam.
faire fn(sakrala) ramdam.
« faire du ramdam”: Gör uppståndelse, orsaka problem mess.
ordet ramdam dök upp i Frankrike i slutet av 1800-talet. På den tiden var dess betydelse mer exakt, eftersom den betecknade en nattlig störning.
I den muslimska religionen slutar perioden av Ramadan under vilken de som följer Koranens föreskrifter måste avstå från att äta och dricka mellan soluppgång och solnedgång med Eid-el-Fitr som är tillfället till verkliga festligheter ännu mer livliga. Ramdam är i själva verket en deformation av Ramadan som för muslimernas grannar var symbolen för de nattliga störningarna kopplade till slutet på den dagliga fastan. Sedan dess, inträtt i det dagliga språket och frånkopplat från det som födde det, betecknar ordet varje dys, vare sig det är nattligt eller dagligt, och i förlängningen en störning.
– Citat från den amerikanske författaren John Fante (1909-1983): ”Så hon sa, det skulle inte dröja länge innan hon skulle sparka in dörren och fortsätta att göra allt detta väsen hela natten om det skulle behövas om jag inte gjorde det. öppna den direkt. » i romanen Ask the Dust (Fråga dammet) (1939).