Kneader : nm (ord från latin pistrinium betyder "mill vete, bageri"). DE problem är en kista där bröd knådas.
Att vara i (en smutsig) röra / att hamna i problem / att hamna i problem / att hamna i trubbel: dålig situation, komplicerad eller pinsam situation, ekonomisk förlägenhet, misär; att vara i en dålig situation, att vara i trubbel, att vara i misär som det verkar omöjligt att ta sig ur.
att komma ur problem / att komma ur problem / att få problem / att komma i problem; ta dig ur en dålig situation, hjälp, rädda.
Vilken röra!
Ursprungligen (sedan XNUMX-talet) var knådaren denna träkista där bagaren knådade bröddegen. Med mekaniseringen ersattes denna kista av en tank i vilken en arm mekaniskt blandar degen och som har behållit namnet på problem.
Citat från den franske författaren Louis-Ferdinand Destouches aka Céline (1894-1961) "Salader, knådare, fördärvsgröt, allt i brödraskapsvaser, humanitära klibbiga kvävningar där trèpen mörknar, myr, sjunker, vinass, spyr och somnar. Somna? Inte länge ! Tills nästa! Vi väcker dig skummande! Förlåt fjärilar! Häftesdrömmare! Ugnarna är nästan klara! Sprakande! All distans flammar redan mycket glatt! " I Bagateller för en massaker - 1938.