Nötkött : nm Le biff är ett artiodaktyldäggdjur från tama idisslare (inklusive tjur, ko, kalv).
En effekt, en massiv framgång, väldigt stor och överraskande.
Ha en nötköttseffekt: en stor inverkan.
Att sylta: att ha effekt.
Arbeta som en oxe: arbeta hårt.
Vi är inga kor: vi är bara människor.
Att ha en oxe på tungan: avoir fick pengar för att inte säga något; prata inte.
Beef à la mode: ha ont i rumpan (från att ha suttit i sadeln).
Att göra sitt nötkött: att göra sitt smör, sina pengar.
Gör ditt nötkött grovsalt: tjäna ett bra liv.
Kick: våldsam ansträngning att vinna (sport).
Gå och hämta din nötkött och soppa: gå försörja dig.
Ta bort nötköttet! : Det är klart, det är klart.
Att falla i nötkött: att reduceras till misär.
Att tjäna sitt nötkött: att tjäna sitt uppehälle.
Dåligt humör. Ta en oxe, bli arg.
Nötkött: adj. Enormt, extraordinärt. Ha en oxemodighet. Ha mycket självförtroende.
Nötkött: ilska, missnöje; synonym till get. Oxen är en get på sin högsta kraft. Att svälja, att få sitt nötkött, att bli väldigt upprörd, att bli arg.
Nötkött: sammansättning av fyra eller fem rader som en följeslagare gör gratis för sin tillfälligt frånvarande kamrat. (typografers jargong).
Beef: kungen av ett kortspel.
Oxe: andre skomakare. Skräddare som gör stora bitar. liten oxe, arbetare som börjar ett stycke, som skisserar det.
Trevligt, trevligt. Det är inget nötkött!
Ox (att vara): betala för andra, ha alla besvär som ett företag har, ensam bära konsekvenserna av en verksamhet som har gått fel.
Sätt dig själv i sylten: sätt dig själv i en eländig situation.
Äta / äta nötkött: äta dåligt.
Magen av nötkött: förolämpning.
I Schweiz: det är nötkött: det är dumt.
Att vara oxe: att vara någons dupe, snicken, hanen.
olycka i arbetet; stor klumpighet.
Att döda en oxe: mycket våldsamt slag.
Vind för att avhorna oxarna: våldsam vind.
Oxhorn: svära.
I polisjargong är en oxe en dricks som ges efter ett större gripande.
Oxar (uttal vackra): poliser, höns (Quebec). Var försiktig, här är de vackra!
Nötkött: affärer, problem.
Citat: "Varför gör du det här jobbet? frågade Grandgil
– Jag försvarar mig så. Till var sin oxe” in La Traverse de Paris av Marcel Ayme (1902-1967).
Jam (av musiker) : spela en kollektiv jazzimprovisation (jamsession).
Jazzälskare vet mycket väl vad en "jamsession" eller kort sagt en "jam" är. Den här konsertformen, som kommer från denna musikstils värld, samlar musiker som inte nödvändigtvis är vana vid att spela tillsammans och som improviserar olika stycken för lyssnarnas största nöje.
I Frankrike kallas den här typen av träning, som inte längre är begränsad till jazz, också en "boeuf". Vi måste gå tillbaka till omkring 1925, i Paris i 8:e arrondissementet för att förstå födelsen av denna appellation. Det fanns faktiskt en kabaré som besöktes av bland andra Jean Cocteau och där sångare som Mouloudji eller Léo Ferré tog sina första steg.
Denna plats var också en av de första platserna där amerikansk jazz dök upp i Frankrike: jams var därför frekvent där. Denna kabaré kallades "Nötköttet på taken". Så, lika mycket att säga att det inte tog lång tid för musikerna som samlades frivilligt på denna plats att byta från gör en sylt på "Beef" för att göra en sylt.
En vind för att avhorna oxarna : En mycket häftig vind.
När nötkreaturen är fristallad i en ladugård kommer sannolikt att skada varandra med sina horn och hindras från att komma åt sitt foder. För att undvika detta måste du avhorna dem. Men denna operation, som utövas medan djuren är fria på fälten, orsakar blödningar som drar till sig flugor och andra insekter i stora mängder, vilket inte är särskilt rekommenderat för sår.Det är därför smarta bönder utför operationen vid dessa tidpunkter, vilket gör det möjligt att såret torkar och läker mycket lättare bonde: främst av säkerhetsskäl för bonden själv avhorns mycket unga boskap genom att bränna sina horn med ett hett järn. Och om denna operation utövas på blåsiga dagar är det framför allt så att ångorna från bränt horn skingras omedelbart.
Ställ vagnen före hästen : Att göra saker baklänges eller ur funktion – Går för fort.
Som sådant härstammar uttrycket från XNUMX-talet. Men andra former med samma innebörd har funnits sedan XNUMX-talet.Att sätta vagnen framför hästen, alltså åt fel håll, var att visa på ologiskhet eller en viss brist på praktisk förnuft. Därav den första betydelsen. Men det kan också beteckna att utföra en uppgift för snabbt och därför slumpmässigt, därav den andra betydelsen. Slutligen, även om det inte längre används nuförtiden, är det intressant att notera att detta uttryck också hade betydelsen av "att göra kärlek", för att beteckna "bondens vila" som han tillät sig själv efter en hektisk dag. Oxar hänvisade då till testiklarna och plogen, penisen med vilken bonden plöjde en mycket speciell bit mark. Och plogen var nödvändigtvis framför oxarna, det omvända från vad det var på dagarna på fälten.