Installer : v.tr. (ord från medeltida latin installare "sätta i sitt bås").
Verbet "installera" har flera betydelser:
I)
1. Religion : upprätta högtidligt i dess värdighet.
Installera en påve, en biskop (tron).
upprätta högtidligt i en fonction officiell.
Installera en magistrat, en general.
2. Sunt förnuft: sätta (någon) i resterna, dans l 'endroit vem var för honom destinerat (hus ; vardagligt: att passa).
Vi installerade den i dess nouveau logement.
plats ou hus dyn façon bestämd.
Installera en dålig i sin säng ; installera den bekvämt.
De är väl bosatta i sina fast.
3. Kassett, upprätta (något) i en plats utformade eller enligt a ordre definieras (arrangera, kassera, upprätta, mettre, plats).
Installera hyllor på en vägg (kuggfråga).
Installera centralvärme, telefon.
Installera en plats (ordna, utrusta).
Installera en köket.
Ställ in en lägenhet, gör justeringar i den rendent beboelig, trevlig.
Datavetenskap: Stocker (ett mjukvarupaket) i mémoire massan av en dator genom att definiera dess driftsparametrar för att anpassa den till miljön lokal (att genomföra).
II) Pronominal verb: slå sig ner
1. Kom igång plats bestämt eller a façon bestämd (Vid allmän för temps assez lång).
Bosätta sig bekvämt i en fåtölj.
Att bosätta sig med en ami, vidhotell, I en hus (att flytta in, till hus).
De bosatte sig provinsen (omupprättaÄr Fixer).
– Citat från den belgiske romanförfattaren och poeten Henri Michaux (1899-1984): "Överallt där han går bosätter han sig […], det verkar som om hans plats alltid har funnits där".
S 'upprätta pour l 'övning dyn yrke liberal.
Tandläkare som sätter upp butik, vem prend ett skåp.
2. Bildlig betydelse: S’upprätta de façon hållbara.
Slå dig ner i mauvaise var, Lögnen.
– Citat från den franske författaren Georges Duhamel (1884-1966): "Frankrike och världen satte sig i krig" (Duhamel).
Motsatsen till installation: flyttning, avinstallera, alla (gå bort), flytta.