Att hedra : v.tr. (ord från latin ära, av ära).
Verbet "heder" har flera betydelser:
I)
1. Anskaffa denära att sätta i ära.
Åldrad betydelse: Citat från den franske författaren och filosofen Voltaire (1694-1778): "Alla verk som hedrade detta århundrade".
Modern mening (känslor): Citat från den franske författaren Guy de Maupassant (1850-1893): "Denna uppriktighet hedrar dig".
2. Lämna tillbaka ära till någon), behandla med mycket avseende och respekt.
Ära Gud, helgon (tillbedjan, fira).
Ordspråkig fras: Som vi vet SES helgon, vi hedrar dem: Vi bidrag AUX personnes la hänsyn att de förtjänar.
Hedra hans far och hans ren (vörda, vörda).
Hedrat av alla.
Åldrig eller trevlig betydelse: Hedra en, ens femme, avoir av relationer sexuell med henne.
Hedra mémoire från någon (fira, förhärliga, hälsa).
(Med ett tillägg som angerära att vi bidrag) (tillfredsställa).
Han vill hedra mig med sitt förtroende, av hans vänskap.
I förlängningen: Din förtroende hedrar mig.
Försvagad, som en marque de artighet : Hedra någon med sina närvaro, av hans vänskap.
Att bli hedrad av, av något.
– Citat från den franske författaren Anatole France (1844-1824): "Härad av min klients förtroende".
3. Håll i hög aktning (estimer, respecter, vörda).
– Citat från den franske författaren Théophile Gautier (1811-1872): "Det berömda yrket skomakare, som jag hedrar som lika med yrket konstitutionell monark".
4. Commerce : Erkänna, betalaren till faire ära till ett åtagande.
Hedra en växel, en check.
I förlängningen: Hedra din signatur.
Sällsynt: betala avgifter till (någon).
II) Pronominal verb (reflekterande): Hedra sig själv (av):
Skjuta ära, stolthet, pride att (vara stolt, att göra sig själv ära).
Jag är hedrad av hans känsla.
Jag är hedrad att vara hans ami.