pinard : nm arg. (ord från pineau, populariserade i slutet av XNUMX-talet av militären). Pinard är en populär term, en av de vanligaste som betecknar ett vanligt vin. Ursprunget till detta namn skulle variera mellan grekiska tall vilket betyder att dricka eller skulle det hellre anspela på denne Jean Pinard som på 1935-talet var den idealiska vinodlaren för burgunderna. Vi skulle luta oss mot en tredje tolkning, ett derivat av pinot (burgundisk druvsort) eller pineau omvandlad till pinard i slutet av XNUMX-talet. Den kommer att göra sitt officiella inträde i vardagsspråket och i den franska akademins ordbok XNUMX.
Men dess stund av ära var det stora kriget (1914-1918) även om det förstördes av en annan term inspirerad av fronten: den berömda pikraten (anspelning på de skarpa ångorna av pikrinsyra som släpps ut av skalen). Under hela kriget var pinarden den hårige mannens mest trogna skyttegravskamrat till den grad att han i brist på vatten ofta var tvungen att raka sig med vin. Hur många var det som gick till attack ofta fram till döden med stöd av denna ofullständiga tröstens följeslagare? Siffrorna talar för sig själva. I augusti 1914 skulle södern, som "kämpade" mot en kronisk överproduktion av vin, förse armén med 200.000 6 hl, en siffra som steg till 1916 miljoner hl 12 och sedan till 1917 miljoner 1914. soldaten 50*, kommer att vara 1916 cl 75 för att sedan stiga till 1917 cl XNUMX.
För att bättre förstå eran bör du kunna lyssna på den berömda refrängen från en av de mest populära låtarna från framsidan: Länge leve spriten av Louis Bousquet och Georges Picquet med vältaliga ord: Vin är vinass, det känns bra vart det än går, varsågod, fyll min kvart, länge leve vin! länge leve pinarden!
När det gäller artilleristernas kod i ljuset av denna sprit kunde ingenting vara enklare: en 75a är lika med en kanon; en 105, en pint; en 121 domstol, en liter rent vin; en lång 120, en liter blött vin, uppenbarligen med tyskar i andra änden som fick tömma sin Verdun-linje. Till och med marskalk Joffre, som, låt oss minnas, var son till en kukare från Rivesaltes, talade om general Pinard för att stödja moralen hos sina trupper. Till slut, i seger, tar Madelon över: Madelon, fyll mitt glas och sjung med Poilus, vi vann kriget, tror du att vi fick dem! Madelon, åh! häll ut drycken, och framför allt häll inte i något vatten, det är för att fira segern, Joffre, Foch och Clémenceau
Fader Pinard blev alltså 1918, Fader Victory. Låt oss slutligen, som en epilog, nämna denna opinionsrörelse som ville att pinarden för sin avgörande roll i segern citerades i nationens ordning
* Detta berömda kvarter hänvisade till av den store poeten Guillaume Apollinaire (som dog några dagar före vapenstilleståndet) i Calligrammes publicerad 1918: Jag gillar dig, för att trösta mig, den fjärdedel av pinard som gör så många skillnader mellan oss och Boches.