Madeleine : nf ETT madeleine är en liten kaka i form av skal.
Gråt som en madeleine: gråt mycket, rikligt.
Detta uttryck är en referens till Bibeln. Detta berättar historien om Maria, från staden Magdala (från grekiskan Magdalênê), som senare fick namnet Maria Magdalena. Denna kvinna var en före detta prostituerad, som presenterade sig för Jesus när hon fick veta att han var i Magdala. Hon låg vid hans fötter och fuktade dem med sina tårar och parfymer, medan hon torkade dem med håret medan hon bekände sina synder för honom. Jesus förlät honom, och Maria Magdalena blev hans mest trogna lärjunge. Vid hennes uppståndelse var det för henne som Kristus först presenterade sig själv. Idag utpekar en Madeleine eller Marie Madeleine en före detta prostituerad, och en person sägs "gråta som en madeleine" när deras gråt visar sig vara överdrivet eller omotiverat.
Om det första uppträdandet av denna fras verkar vara med Balzac på XNUMX-talet, på XNUMX-talet, gör Madeleine menad att "påverka omvändelse".
Uttrycket "madeleine de Proust": En mikrohändelse som väcker minnen från ungdomen - En mindre handling som bär en stark känslomässig laddning.
Detta uttryck anspelar på de små handlingar, små händelser, dofter, förnimmelser som plötsligt tar tillbaka från djupet av vårt minne avlägsna minnen, ofta laddade med känslor.
Och om de är utsmyckade med namnet madeleine de Proust, är det för att i På Swann-sidan, första volymen av På jakt efter den förlorade tiden, författaren Marcel Proust (1871-1922) väcker en sådan uppgång av minnen. Medan hans mamma, för att värma upp honom, får honom att dricka te och äta en madeleine, framkallar smaken av den sistnämnda doppad i te en intensiv känsla i honom som, efter att ha gjort ordning på hans minnen, kommer att ta honom tillbaka till en uråldrig tid då , när han bodde i Combray, hans moster Léonie gav honom en smak av en bit madeleine indränkt i hennes infusion.