Bollen: nf arg. Kulhud! : Inget eller ingenting alls.
"Ball" var ett ord av galliskt ursprung som betecknade höljet av spannmålskorn. Vi finner på gammal franska "ne worth ball", det vill säga sakna värde. Detta uttryck som ställer spannmålens hölje mot dess innehåll använder den symboliska fördelningen: exteriör (utan värde) och inre (av stort värde), till exempel gang och diamant, ben och substantiv märg etc. Men ordets sällsynthet i dess omslutande betydelse har överfört detta nedsättande värde till uttryck som "kulhud" (dvs: ingenting).
Från medeltiden syftade ordet "pel" på det manliga könets hud ("pel" på gammal provensalska, och derivatan "pelette", syftade på förhuden). Uttrycket "skin of my balls" var förmodligen för tydligt och spred sig inte. "Knutskinn" förblev slang. "Peau de zébi" (bland zouaverna omkring 1670) hade större framgång, även om ordet "zébi", av arabiskt ursprung, inte alltid förstods i Frankrike.