Täckt : adj. (mot venant de couvrir, du latin cooperire, familj av operire « couvrir »).
L’adjectif « couvert » a plusieurs acceptions :
1. Qu’on a couvert.
2. Vem har ett plagg. Väl täckt; varmt täckt.
Elle était couverte d’un grand châle (vêtu).
Speciellt: Som har en hatt på huvudet.
Håll dig täckt: behåll hatten på.
3. Vem har på sig (något).
Golv täckt av skräp (nedskräpat).
Nedsättande betydelse: dubbade, genomspridda.
Kjol täckt av fläckar.
Visage couvert de boutons, de cicatrices (plein -de-).
Ciel couvert (de nuages) (bouché, nuageux).
Allée couverte, taillée en berceau.
Piscine couverte.
4. Caché. Visage couvert d’un masque.
Sens figuré : Dissimulé, secret.
Sens moderne (locution adverbiale) : À mots couverts, qui cachent un sens différent de celui qu’ils expriment (allusif).
Vous le lui direz à mots couverts, en termes voilés.
5. Figuré : Abrité, protégé par quelqu’un.
Il est couvert par son ministre.
Être couvert contre le vol (assurer).
De toute façon, vous êtes couvert par l’assurance.
Contraires de couvert : découvert, ouvert.