Mandu (koreanskt kök) : Mandu (만두; 饅頭) är köttbullar i köket koreanska. Mandu kan vara ångkokt ou kokt ou spis ou stekt. den stilar varierar också beroende på regionerna på halvön koreanska. Mandu var länge en del av köket av det kungliga hovet koreanska, men den finns nu i stormarknader, den restauranger och snackbarer såsom pojangmacha (*) och bunsikjip (**) genom hela Coree.
(*) En Pojangmacha är en form av kommersiell etablering baserad på ett litet tält (ibland på hjul) eller gatustall som finns i South Korea. Dessa anläggningar säljer populära gatumat.
(**) Bunsik (분식; 粉食) är en generisk term som används för att hänvisa till billiga koreanska rätter tillgängliga i snackbarer bunsikjeom (분식점) eller bunsikjip (분식집).
Namn och etymologi: Namnet är relaterat till namnen på typer Liknande köttbullar fylld med kött längs sidenvägen i Centralasien, med namnet generisk de manti, såsom uigurisk manta (مانتا), turkisk mantı, kazakisk manti (мәнті), uzbekisk manti, afghansk mantoo och armenisk mant'i (մանթի). Den kinesiska mantu (馒头; 饅頭) anses också vara en besläktad, som en gång syftade på köttbullar fylld med kött, men hänvisar nu till bullar ångad utan några garnityr.
Mandu kan delas in i gyoja (교자; 餃子) och poja (포자; 包子).
På kinesiska, kategorierna av köttbullar kallas respektive jiǎozi (饺子; 餃子) och baozi (包子), som är relaterade till koreanska ord. På japanska är köttbullar de Typ gamla kallas gyoza (餃子), som också är ett besläktat. på mongoliska köttbullar av den senare typen kallas buuz (бууз), som också är besläktad.
Mandu Historia: Mandu tros ha introducerats först i Coree av Yuan-mongolerna på 14-talet under Goryeo-dynastins styre. Statsreligionen av goryeo var buddhismen, som avskräckte den consommation de kött. Mongolernas intrång i Goryeo mildrade det religiösa förbudet mot konsumera från kött, och mandu var en av de Plats nyimporterade som innehöll kött.
En annan möjlighet är att mandu kommit in Coree till en mycket tidigare period Mellanöstern vid sidenvägen. Historiker rapporterar många kök baserat på vete, Till exempel köttbullar och nudlar har sitt ursprung i Mesopotamien och sprider sig gradvis därifrån. Det spred sig också österut längs Sidenvägen, vilket lämnade många versioner av mandu över hela landet.Centralasien ochÖstasien.
En folksång från Goryeo-eran, Ssanghwajeom, berättar historien om en lagra från mandu (ssanghwa som betyder " köttbullar och jeom betyder " lagra ") innehas av en utlänning, troligen härstammande frånCentralasien.
varianter : Om köttbullar är grillade eller stekta, de kallas gun-mandu (군만두); när ångad, jjin-mandu (찐만두); och när den kokas, mul-mandu (물만두). I Nordkorea, mandu stilar varierar beroende på region i landet. Speciellt lanseras varumärket Pulmuone köttbullar de ost, Av köttbullar de frön ljuv med vissa socker och köttbullar kryddig.
Mul-mandu (물만두), som betyder "mandu kokt ".
Gun-mandu (군만두) är en mandu spis, det kommer från guun-mandu 구운만두=>군만두 att betyda köttbullar "till poêle". Han hänvisas ibland till med sitt japanska namn, yakimandu.
Jjin-mandu (찐만두) är ångkokt, Antingen i Ångkokt traditionell en bambu, eller i moderna versioner.
Gullin-mandu (굴린만두), eller kallad gulmandu är en mängd mandu formad som en boule utan beläggning. Det är främst consommé på sommaren.
Wang mandu (왕만두), är en lite bröd fylld de kött de fläsk och grönsaker, Liknande baozi Kinesiska.
Pyeonsu (편수), mandu fylld de grönsaker rektangulär till formen. Det är främst consommé på sommaren och är en specialitet locale de KaesongVid Nordkorea.
Eo-mandu (어만두), mandu insvept i en filet av fisk skiva. Han var ursprungligen consommé i det koreanska kungliga hovet och yangban (adlig klass) familjer.
Saengchi-mandu (생치만두), mandu fylld de kött de fasan, av biff och tofuvem var consommé vid det koreanska kungliga hovet och i regionen Seoul på vintern.
Seongnyu-mandu (석류만두), bokstavligen " boll av granatäpple" på grund av dess form och också för att han är det fylld de granat.
So-mandu (소만두), mandu fylld endast från grönsaker, som ursprungligen var förbrukad i buddhistiska tempel.
Gyuasang (규아상), mandu fylld de gurka riven och köttfärs de biff i form av sjögurka. Det är främst consommé på sommaren.
Kimchi-mandu (김치만두), mandu med en fyllning som innehåller kimchi. Additionen av kimchi ge honom en smak plus kryddig jämfört med andra mandu.
Napjak-mandu (납작만두), en specialitet de Daegu. Som namnet antyder ("Napjak" på koreanska betyder " plat "), är mandu inte som de kommer än de andra typerna. En liten quantité de glasnudlar hackad och grönsaker hackad går in i mandu. Mandu är då kokt en gång och spis en gång, avslutade med en sås gjord av sojasås och pulver de peppar röd och grönsaker trimmas överst.
La mandu guk soppa är en mängd olika soppa Koreansk (guk) gjord av mandu i en buljong de biff. I det koreanska kungliga hovet, den plat kallades byeongsi (餠匙) medan han var i Eumsik dimibang, en matlagningsbok från XNUMX-talet kallades den "seokryutang" (석류탕).
Plat liknande: I det koreanska köket hänvisar mandu i allmänhet till en typ av boll fylld Liknande buuz mongoliska och Manti turkiska och några varianter liknar Jiaozi kinesiska och gyoza Japanska.
De liknar klimpar et pierogi i vissa slaviska kulturer.
Mandu i populärkulturen: I den sydkoreanska filmen Oldboy från 2003 matas huvudpersonen Oh Dae-Su med en vanlig diet av friterad mandu, den mat han hatar mest, medan han sitter i fängelse. Efter frigivningen gick han till olika restauranger servera rätten för ledtrådar och avgöra var han hölls fången.
Wonder Girls-medlemmen Ahn Sohee kallas ofta Mandu på grund av att hans kinder liknar formen av en mandu.
I Dreamworks animerade serie 2020 Kipo and the Age of Wonderbeasts hittar Kipo en muterad gris och döper den till Mandu för att den ser ut som en klimp.
Relaterade artiklar :
Fiskbullar
Köttbullar
Maultasche
Kreplach
Pelmeni
pirog
Uszka
Varieniki
wonton